2020년 12월 24일.
오늘의 묵상은 작년에 제가 번역해서 올렸던 성탄절 시를 다시 한번 꺼내보았습니다. 크리스마스 이브는 주님의 오심을 기다리는 고요하고 거룩한 밤입니다. 비록 코로나로 집에 갇혀 오도가도 못하는 신세지만, 우리의 불안함과 답답함을 고요하고 거룩하게 잠잠히 내려놓는 시간이 되길 바랍니다.
Du, Gott
Ein Kind
아기이신 하나님
Ein Kind in der Krippe!
구유에 누윈 아기이신 하나님!
Du bist auf der Seite der Kleinen
주님은 작은 자들의 곁에 계시며,
Du ergreifst Partei für alle
die nicht angenommen werden
환영받지 못하는 모든 자들을 붙드십니다.
So lass mich Dich
nicht in Glanz und Herrlichkeit suchen
나로 하여금 당신을 광채와 영광 가운데 찾지 않게 하시고,
sondern dort, wo die Kinder schreien
wo Mensch und Tier beisammen wohnen
in den Höhlen und am Straßenrand
아이들이 울고 있는 곳,
사람과 동물이 함께 사는 허름한 굴과 길가에서
주를 찾게 하소서.
Gib mir die Einfachheit der Hirten
und die Demut der Weisen
제게 목자들의 단순함과
동방박사들의 겸손을 주사,
damit ich Dich erkenne
als Kind in der Krippe heute
오늘날 구유에 누윈 아기로 계신 주님을 알아보게 하소서.
|